Bonjour,
de magnifiques photos prises lors du meeting PSI
http://gardenbreizh.org/photos/Roc/album-27088.html
Christian
~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello,
you can see great pictures of the PSI meeting on this site:
http://gardenbreizh.org/photos/Roc/album-27088.html
Christian
Organisation du meeting ~~ meeting organization
Ce meeting aura lieu le 10,11 et 12 septembre 2010 à Cormeray (41 Loir et Cher - France) au jardin de la Plante d'Or.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
this meeting will take place on september 10-12, 2010 at the garden "Le jardin de la Plante d'Or" in Cormeray, France
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
this meeting will take place on september 10-12, 2010 at the garden "Le jardin de la Plante d'Or" in Cormeray, France
mardi 28 septembre 2010
lundi 27 septembre 2010
photo du meeting ~~~~ meeting photo
Bonjour,
Un grand merci à vous d'être venus, parfois de loin, merci aussi à tous les bénévoles qui ont aidés, ce meeting a été réussi grâce à vous.
voici une photo des membres de la PSI présents prise par Stevens Guillaume.
Christian Houël
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello,
Thank you very much for coming, sometimes from afar, thank you to all the volunteers who helped, this meeting has been successful thanks to you.
Here is a photo taken by William Stevens.
Christian Houël
Un grand merci à vous d'être venus, parfois de loin, merci aussi à tous les bénévoles qui ont aidés, ce meeting a été réussi grâce à vous.
voici une photo des membres de la PSI présents prise par Stevens Guillaume.
Christian Houël
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello,
Thank you very much for coming, sometimes from afar, thank you to all the volunteers who helped, this meeting has been successful thanks to you.
Here is a photo taken by William Stevens.
Christian Houël
mardi 31 août 2010
liste de mes plantes ~~~ plants list
Bonjour,
afin de pouvoir facilement échanger des plantes, voici la liste de mes plantes (espèces, hybrides et aristoloches):
Ma liste de plantes
A bientot,
Christian
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello,
In order to easily exchange plants, here's my list of plants (passifloras species, hybrids and aristolochias):
My plants list
See you soon,
Christian
afin de pouvoir facilement échanger des plantes, voici la liste de mes plantes (espèces, hybrides et aristoloches):
Ma liste de plantes
A bientot,
Christian
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello,
In order to easily exchange plants, here's my list of plants (passifloras species, hybrids and aristolochias):
My plants list
See you soon,
Christian
samedi 24 juillet 2010
la date du meeting approche .....
Bonjour,
Pour ceux qui sont intéressés par le meeting, n'oubliez pas de me signaler votre venue afin de pouvoir organiser l'hébergement (vous pouvez contacter directement l'hotel balladin, les coordonées sont indiquées plus bas dans ce blog) et les repas (qui seront pris sur place).
Si vous avez des questions, suggestions, n'hésitez pas à m'écrire (c.houel1@laposte.net) ou a laisser un commentaire sur le blog (pour cela il suffit de cliquer en bas à droite du message sur commentaires) .....
Christian Houel
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello
For those who are interested in this psi meeting, do not forget to notify me about your coming in order to organize accommodation (you can contact the Balladins hotel, email is given below in this blog) and meals (there will be taken in the passiflora garden).
If you have any questions, comment, suggestion, feel free to email me (c.houel1@laposte.net) or leave a comment on the blog (for this, simply click on the bottom right of the message on commentaires).....
Christian Houel
Pour ceux qui sont intéressés par le meeting, n'oubliez pas de me signaler votre venue afin de pouvoir organiser l'hébergement (vous pouvez contacter directement l'hotel balladin, les coordonées sont indiquées plus bas dans ce blog) et les repas (qui seront pris sur place).
Si vous avez des questions, suggestions, n'hésitez pas à m'écrire (c.houel1@laposte.net) ou a laisser un commentaire sur le blog (pour cela il suffit de cliquer en bas à droite du message sur commentaires) .....
Christian Houel
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello
For those who are interested in this psi meeting, do not forget to notify me about your coming in order to organize accommodation (you can contact the Balladins hotel, email is given below in this blog) and meals (there will be taken in the passiflora garden).
If you have any questions, comment, suggestion, feel free to email me (c.houel1@laposte.net) or leave a comment on the blog (for this, simply click on the bottom right of the message on commentaires).....
Christian Houel
dimanche 30 mai 2010
hotel près de Cormeray ~~~ hotel near Cormeray
Bonjour,
Pour l'hébergement, nous avons un accord avec l'hôtel Balladins à 10 km de Cormeray.
La chambre avec douche et petit déjeuner complet est au prix de 35.5 € pour une personne et 41€ pour 2 personnes.
Pour réserver il faut envoyer un mail à : blois.sud.direction@balladins. eu en me mettant en copie (c.houel1@laposte.net en précisant que c'est pour le meeting PSI-passiflora).
Pour toute question, n'hésitez pas à m'écrire
Amitiés
houel christian
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello,
We have a deal with the Balladins hotel located at 10 km from Cormeray.
The room with shower and complete breakfast costs 35.5 euros for a person (single room) and 41euros for 2 persons.
To book a room, you need to send an e-mail to blois.sud.direction@balladins. eu with copy to c.houel1@laposte.net (by specifying in mail subject that it is for the meeting PSI-passiflora).
Best regards
Houel christian
Pour l'hébergement, nous avons un accord avec l'hôtel Balladins à 10 km de Cormeray.
La chambre avec douche et petit déjeuner complet est au prix de 35.5 € pour une personne et 41€ pour 2 personnes.
Pour réserver il faut envoyer un mail à : blois.sud.direction@balladins.
Pour toute question, n'hésitez pas à m'écrire
Amitiés
houel christian
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello,
We have a deal with the Balladins hotel located at 10 km from Cormeray.
The room with shower and complete breakfast costs 35.5 euros for a person (single room) and 41euros for 2 persons.
To book a room, you need to send an e-mail to blois.sud.direction@balladins.
Best regards
Houel christian
mercredi 12 mai 2010
proposition de programme ~~~ program's proposition
Bonjour
Nous approchons de la période du meeting : 10-11-12 septembre
Il est temps d’en préciser l’organisation !
La réunion le débat et le repas auront lieu au jardin où se trouvent les passiflores.
Je pense que le temps fort doit être le samedi avec la réunion de la PSI de 10 heures à 12 heures.
De 13 heures à 14 heures 30 repas suivis d’un débat dont il faut définir le contenu (15 heures -17 heures) puis un temps de visite et d’échange de plantes.
Le vendredi visite du jardin ainsi que du château de Chambord.
Le dimanche matin visite d’une serre à orchidée.
Après tout dépend du nombre de participants pour les repas du soir que nous pouvons prendre sur place ou dans un restaurant.
Est-ce que ce programme vous convient ou souhaitez vous des changements ?
N'hésitez pas à me soumettre vos propositions ......
Lorsque le programme sera prêt je transmettrai ces informations à tous mes correspondants et je demanderai à chacun de faire pareil.
J’ai réservé un hôtel proche de du jardin (300 mètres) pour cela j’ai besoin assez rapidement de savoir qui souhaite être hébergé, j'attends de vos nouvelles ....
Amitiés,
Christian
Hello,
The meeting of September approaches (10-11-12th of September).
It's time to organize it !
The meeting, the debate and the meal will take place in the passifloras garden.
Friday:
visit of the garden and the castle of Chambord.
Saturday:
10am-12am: I think that will be the high point with the PSI meeting
1pm-2:30pm: lunch
3pm-5pm: debate (agenda is to defined)
evening: a time to visit and exchange plants.
Sunday:
morning: visit of an orchid's greenhouse.
Depending on the number of participants, for the suppers we can eat on-site or in restaurants.
Are you agree with this program ? If you have any comment, don't hesitate to propose something else....
When the program will be ready, I will transmit all information to all my contacts and I'll ask the same to them.
I book an hotel near the garden (300 meters), I need to know who want to sleep in the hotel, please inform me quickly if you are interested.
Regards,
vendredi 30 avril 2010
Devenez membre du blog ~~~ subscribe to the blog
Bonjour,
pour être notifié de la parution de nouveaux articles sur ce blog concernant l'organisation du meeting, devenez membre du blog (bouton "devenez membre" sur la droite de la fenêtre).
N'hésitez pas à me poser des questions sur le meeting, l'hébergement, les activités touristiques de la région, ou sur tout autre sujet .....et signalez moi si vous comptez venir, ceci afin de faciliter l'organisation du meeting.
a bientôt,
Christian Houël
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello,
To be notified when a new article about meeting organization is published, subscribe to the blog (button " become member " , right panel of the screen).
D'ont hesitate to ask me questions about the meeting, the accommodation(hosting), the tourist activities of the region, or on any other subject and tell me if you plan to come, in order to facilitate the organization of the meeting.
see you soon,
Christian Houël
pour être notifié de la parution de nouveaux articles sur ce blog concernant l'organisation du meeting, devenez membre du blog (bouton "devenez membre" sur la droite de la fenêtre).
N'hésitez pas à me poser des questions sur le meeting, l'hébergement, les activités touristiques de la région, ou sur tout autre sujet .....et signalez moi si vous comptez venir, ceci afin de faciliter l'organisation du meeting.
a bientôt,
Christian Houël
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hello,
To be notified when a new article about meeting organization is published, subscribe to the blog (button " become member " , right panel of the screen).
D'ont hesitate to ask me questions about the meeting, the accommodation(hosting), the tourist activities of the region, or on any other subject and tell me if you plan to come, in order to facilitate the organization of the meeting.
see you soon,
Christian Houël
Inscription à :
Articles (Atom)